quinta-feira, 30 de agosto de 2007
Quando encarei a luz do sol, vindo da escuridão da sala de cinema...
Então cá vamos...
Nothing Gold Can Stay
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf,
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
Robert Frost
From New Hampshire Henry Holt & Company, 1923
O primeiro verde da natureza é ouro
Para manter o seu mais difícil matiz
A sua primeira folha é uma flor
Mas só durante uma hora
Então folha sucede a folha
Tal como o paraíso se afundou na dor
Assim a alvorada se vai abaixo em manhã
Nada de ouro pode permanecer
A tradução não é minha
Nothing Gold Can Stay
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf,
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
Robert Frost
From New Hampshire Henry Holt & Company, 1923
O primeiro verde da natureza é ouro
Para manter o seu mais difícil matiz
A sua primeira folha é uma flor
Mas só durante uma hora
Então folha sucede a folha
Tal como o paraíso se afundou na dor
Assim a alvorada se vai abaixo em manhã
Nada de ouro pode permanecer
A tradução não é minha
Fula na berlinda
O carburador do Cunda anda reboliço por causa da barafunda.
Lança confiança na dança com esperança... lição na vizinhança.
Vai no encalço descalço, tropeça num percalço... a sua dissemelhança.
A perseverança do cabo da esperança... boa poção lançada na festança,
Açoite vesicular do traçado de oleo e vinho,
Esquivança da cobrança pela dissemelhança,
Feição de segurança na porção da tardança... lançada lição,
Verossimilhança na ficção da canção avançada à vasta nação.
Lança confiança na dança com esperança... lição na vizinhança.
Vai no encalço descalço, tropeça num percalço... a sua dissemelhança.
A perseverança do cabo da esperança... boa poção lançada na festança,
Açoite vesicular do traçado de oleo e vinho,
Esquivança da cobrança pela dissemelhança,
Feição de segurança na porção da tardança... lançada lição,
Verossimilhança na ficção da canção avançada à vasta nação.
à(s)
17:17
0
comentários
VOLTA PARA CÁ OH FULACUNDA...
Calar, obrar, pela terra e pelo mar.
A personalidade complexa deste homem (dentro dum escafandro) pelo menos tão doutrinador como inventor de mecanismos, o que projecta decididamente para além das soluções formais das suas obras é o facto de ter sido capaz de repartir do princípio: da intuição radical das necessidades-cada-vez-mais-mecânicas dos homens do seu tempo, mesmo que para dar resposta cabal tivesse de rever, de alto a baixo, o seu âmbito de acção, os seus princípios de trabalho, numa palavra, a sua capacidade de serviço enquanto iconoclasta social.
Subscrever:
Mensagens (Atom)