Este barco é escaganifobético, o raio do osibisa não acerta com as oscilações, sempre a atrasar, deve ser por estar assente em rubis, o clepsidra com água não vai lá, adianta-se, tenho de o acertar com vinho, o sacana do cuco cada vez que cuca bate com a cuca na madeira, devia ser menos rápido para dar tempo à portinhola abrir, o sol não funciona porque está a chover…
azeitonas ao mar, oh Olivesaria!
Ah! E opíparo…
A Vespa e a Gestão
Há 2 dias
9 comentários:
escaganifobético! há tempo que não ouvia essa palavra!
:)
e eu...pensava até que era escanifobético...é muito anos setenta...e Osibisa era um grupo musical não era?
Está muito bem apanhada esta selecção, sim senhor Benguela!
eu também sou do escanifobético. ainda bem que pude aprender que estava errado
Nenhuma existe no dicionário e continuo a preferir o escanifobético ao escaganifobético mesmo estando errada, escaga->caga... não gosto...tenho dito! Seja como for dêem um desconto pela minha embirração, deixei hoje de fumar! ( e não me dêem os parabéns pois a última tentativa não passou de 2 dias )
Encontrei no ciberdúvidas...
pergunta | Resposta]
Escanifobético
[Pergunta] Sou mestre de conferências na Universidade de Brest (França). Estou à procura de informações em relação à palavra "escanifobetico", encontrada em textos de Mário de Carvalho. Qual é a origem? Quando aparece pela primeira vez?
Obrigada pela resposta.
Roxana Eminescu :: Professora universitária :: França
[Resposta] Não sei responder completamente à sua pergunta...
Escanifobético começou a generalizar-se entre a juventude dos anos 50, com o sentido de estranho, esquisito, fora do comum, fora do normal.
Não sei onde nasceu, nem como foi formada a palavra. Não me lembro de a ter encontrado em autores do séc. XIX, nem na primeira metade deste século.
Ora aí está a evolução da palavra… dos anos 50 para os 60…
óh bengas, toda a gente se "mete" com a tua idade...
... olha, por causa disso vai haver uma festa no dia 8 para a malta da nossa idade, queres vir?
Festa? Festa? Ninguém me convida?
ou será só para "born in the 50s" como a palavra?
Enviar um comentário